(no subject)
Младший выбирает школьные предметы на следующий год. Когда обсуждаешь это с англоязычными знакомыми - 'What did he choose?', когда с русскоязычными - "Что вы выбрали?".
Старший планирует поездки на дни открытых дверей в университеты. Английское - "What does he want to study?", русское "Куда вы поступаете?". (разница не только "он"-"вы", но еще и то, что для соотечественников первичен какой именно университет, а не то, чему он хочет учиться. Про престижность СтАндрюса я уже столько раз слышала, ну и что, что там инженерии нет как класса, зато престиииижно).
Старший планирует поездки на дни открытых дверей в университеты. Английское - "What does he want to study?", русское "Куда вы поступаете?". (разница не только "он"-"вы", но еще и то, что для соотечественников первичен какой именно университет, а не то, чему он хочет учиться. Про престижность СтАндрюса я уже столько раз слышала, ну и что, что там инженерии нет как класса, зато престиииижно).