старая зануда (froken_bock) wrote,
старая зануда
froken_bock

Category:
Кстати, о рожающих принцессах. Российские новости перепечатывают британских букмекеров, что скорее всего народившееся дитя назовут "Элис" хорошее имя, но намучается с ним пацан.

Принцесса [Анн] обычно все-таки переводится как "Анна", но все равно регулярно называется "Энн".

Принцесса [кАтрин] стандартно называется "кЭтрин" или "кЕтрин".

А [Алис] будет "Элис".


Почему не было принцессы мЭргарет, принца Эльберта и т.д. - видимо, чистая случайность..
Tags: languages
Subscribe

  • (no subject)

    Всё-таки в расширении словарного запаса посредством тинейджеров есть свои недостатки.. Много лет, благодаря деточкам, считала, что есть фразеологизм…

  • (no subject)

    Из серии «английский, которому меня не учили». Крошки смотрят какой-то полицейский сериал. Спрашиваю, что за акцент. - Somewhere…

  • Пустячок, а..

    К одному обсуждению.. Маленький сексистский рудимент в английском Мальчик переходит от ‘Mstr’ к ‘Mr’ с совершеннолетием и дальше им остаётся вне…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • (no subject)

    Всё-таки в расширении словарного запаса посредством тинейджеров есть свои недостатки.. Много лет, благодаря деточкам, считала, что есть фразеологизм…

  • (no subject)

    Из серии «английский, которому меня не учили». Крошки смотрят какой-то полицейский сериал. Спрашиваю, что за акцент. - Somewhere…

  • Пустячок, а..

    К одному обсуждению.. Маленький сексистский рудимент в английском Мальчик переходит от ‘Mstr’ к ‘Mr’ с совершеннолетием и дальше им остаётся вне…